zaterdag 15 oktober 2011

Harcourt

Studio Harcourt (created in 1934)
Simone Signoret, 1947

Onlangs kwam ik op het internet een prachtige foto tegen van Simone Signoret. Gemaakt door studio Harcourt in Parijs. Vanochtend las ik op de blog "Out in Paris" dat er in Parijs twee fotohokjes zijn waarin je een foto van jezelf kan laten maken a la Harcourt. Dus als je even niks meer weet wanneer je in Parijs bent.......................................

Harcourt cabine
Bij Franck & Fils, 2e etage
80 Rue de Passy
En bij de mk2 bioscoop 128-162 Avenue de France

Bijna drie minuten heel erg houden van Parijs

maandag 2 mei 2011

tombees du camion

Deze foto met bizar stilleven maakte ik tijdens een wandeling door de Passage
Via een heel ander kanaal kwam ik een link tegen naar een winkeltje met de geweldige naam:  Tombees du Camion. Het puzzeltje is compleet het gaat hier om dezelfde winkel.

vrijdag 15 april 2011

Baron Haussmann

Parijs heeft z'n grandeur voor een belangrijk deel te danken aan baron Haussmann.
Napoleon III gaf Haussmann de opdracht om plannen te maken voor de verbouwing van Parijs. Haussmann liet het Bois de Boulogne aanleggen, en liet verbeteringen aanbrengen in de bestaande kleinere parken. De tuinen van het Palais du Luxembourg ,Jardin de Luxembourg, werden verkleind om ruimte te scheppen voor nieuwe straten. Ook liet hij het park des Buttes Chaumont aanleggen in het noordoosten. Daar zijn rotsen en watervallen nagemaakt. De Boulevard de Sebastopol, waarvan de zuidelijke helft nu de Boulevard St Michel is, werd dwars door een volkswijk aangelegd. Andere wijzigingen waren het aanleggen van brede boulevards op de plaats van voorheen smalle, kronkelige straatjes. Hiervoor werden complete huizenblokken afgebroken.  De gebouwen die aan de nieuwe boulevards verrezen, zagen er aan de buitenkant zeer voornaam uit. Het interieur was echter zeer spartaans. Bij de makelaars worden deze appartementen appartements Haussmannien genoemd.

dinsdag 5 april 2011

3 nieuwe adresjes om te lunchen/dineren

In het Parijse apartement van mijn zomerkind stond een wandvullend televisietoestel. Ik keek soms naar 100% MAG. Een soort AT5 van Parijs. Allemaal leuke info over hun stad voor de parijzenaars zelf. Af en toe zag ik ook het nieuws van 13.00 uur. TF1/13h. Het  journaal duurt een uur en behalve het nieuws zijn er  leuke korte magazines en reportages over bv restaurants of streekkeukens. Ik had mazzel want in mijn Parijsweek werd er aandacht besteed aan betaalbare, Parijse kwaliteitsrestaurants.

Georgette
29, rue Saint Georges
Paris 9e
Open van 12.00 tot 14.00
en van 19.30 tot 22.00
M 12
Notre-Dame-de-Lorette

Bistrot Paul Bert
18 Rue Paul Bert
Paris 11e

Tue-Wed, Fri-Sat 12 pm - 2 pm
Tue 7:30 pm - 11 pm
Wed, Sat 7:30 pm - 2 pm
Thu-Fri 7:30 pm - 11:30 pm
M 9 Rue des Boulets

A La Pomponette
 42 Rue Lepic
75018 Paris
Montmartre
01 46 06 08 36
lundi soir : de 19h à minuit
Du mardi au samedi : de midi à 15h et de 19h à minuit
Blanche (ligne 2),
Abbesses (ligne 12),
Place de Clichy (ligne 13)

I LOVE PARIS

mosaic parijs

maandag 4 april 2011

Paris au Calme

Dit boekje "Paris au calme" kocht ik in Parijs. Er staan veel mooie verborgen plekjes in beschreven waar je anders lang naar zou moeten zoeken. Het boekje is uitgegeven door Parisgramme. Deze uitgeverij heeft een indrukwekkende collectie met boeken, gidsen en kaarten over Parijs. Vaak over de (nog) niet platgetreden paden.

zaterdag 19 maart 2011

Au merveilleux de Fred

Als je me vraagt welke taart ik het liefste eet op m'n verjaardag is dat een hazelnootschuimtaart of iets anders met een meringue basis. Laat er in Parijs nou een winkel bestaan die de hele dag schuimtaarten maakt .




Au Merveilleux de Fred
129 bis rue St-Charles, 15th, 01 45 79 72 47.  > M 8  Boucicaut
29 rue de l’Annonciation, 16th, 01 45 20 13 82. > M 9 La Muette

vrijdag 18 maart 2011

Musee Marmottan

MUSEE MARMOTTAN

Een museum voor liefhebbers van het impressionisme
Geopend van dinsdag t/m zondag van 11.00 uur tot 18.00 uur
Op dinsdag tot 21.00 uur

2, rue Louis-Boilly -75016 Paris France - Tél. : 01 44 96 50 33

M 9 La Muette

maandag 14 maart 2011

La Gaîté Lyrique

 La Gaîté Lyrique heeft haar deuren geopend - het nieuwe centrum voor digitale kunsten, gevestigd tussen Centre Pompidou en Place de la République.

woensdag 9 maart 2011

Juliën




Aah Juliën, je t'adore

Passage de Panoramas



Métro lignes et , station Grands Boulevards
Métro ligne , station Bourse
Bus : 20, 39, 48, 67, 74, et 85
Parking : Bourse ou Drouot

Accès au passage par les entrées suivantes :
11 Boulevard Montmartre
158 rue Montmartre

 Passage des Panoramas.

vrijdag 4 maart 2011

De beste sandwiches in Parijs

Le Petit Vendôme8, rue des Capucines (2nd)
Tél: 01 42 61 05 88
Closed weekends
(Sandwiches only available to-go
or to eat at the bar.)

zaterdag 19 februari 2011

Bistro

Hieronder een knip/plakwerkje betreffende Bistro's in Parijs die volgens Gayot de moeite waard zijn.
Ooit ergens in Parijs onvergetelijk goed en betaalbaar gegeten ?
Laat het weten !

L'Auberge D'chez Eux
2, av. Lowendal
75007 Paris
01 47 05 52 25
www.chezeux.com
Open daily Lunch & Dinner
€€12/20
This is the place to experience what it would be like to dine at the table of a Parisian bourgeois family. Chef Bertrand serves the typical, well prepared blanquette de veau, the gratin Dauphinois and classic pastry Paris-Brest at very reasonable prices.

Le Bistral
80, rue Lemercier
75017 Paris01 42 63 59 61
Lunch & Dinner (closed Sat.-Sun.)
€€12/20
Chef Alexandre Mathieu's cooking follows the seasons. Fall, for instance, is the time for panned scallops with delicious cèpes mushrooms in a parsley coulis and barely cooked oysters.

Au Bouchon et l'Assiette
127, rue Cardinet
75017 Paris
01 42 27 83 93
Lunch & Dinner (closed Sun.-Mon.)
€€12/20
Clément Vidalon presents a country soup with smoked lard and a blood pudding sausage from the Bruel farm in the Cantal (Central France), among other robust farm-style dishes.

Chez Marie
118, bd du Montparnasse
750014 Paris
01 43 27 22 00
Lunch & Dinner (closed Sun.)
€12/20
Chef Jean-Charles favors the cuisine of the Basque country. He offers a garbure (a hearty country soup) that you can buy on the sidewalk and take away for 3 €. A tasty Basque pizza (p'axoa), tapas and a memorable Basque cake for dessert are also available.

.L'Assiette
181, rue du Château
75014 Paris France
01 43 22 64 86
€€€€13/20
Here the ingredients are magnificent and the portions huge. David Rathgeber specializes in South Western cuisine and his cassoulet has acquired quite a reputation.

Le Vaudeville
29, rue Vivienne
75002 Paris France
01 40 20 04 62
€€€13/20
Le Vaudeville is a very Parisian choice for a late bite after the theater. One should not miss the calf’s head cooked on the bone, the ideal brasserie dish.

donderdag 17 februari 2011

Welke metro ?

Klik op de foto voor de metrokaart van Parijs
metro parijs

La Grande Epicerie

Le Bon Marché Het eerste warenhuis in Parijs (gebouwd in 1852) en het enige op de linkeroever. Kleiner dan Lafayette en Printemps, maar exclusiever. Oprichter Aristide Boucicaut liet het pand in 1882 vergroten en maakte daarbij gebruik van een ijzerconstructie van Gustave Eiffel. Het trappenhuis is schitterend, erboven zie je een vierkant glazen dak. Er zijn modecollecties te zien van meer dan 40 topontwerpers, een grote beautyafdeling (Le Théâtre de la Beauté) met zeldzame parfums en kunstexposities. De supermarket La Grande Epicerie is een immense voedselafdeling op de begane grond van nr. 38. Behalve verpakte producten uit de hele wereld kun je hier verse etenswaren, dranken, patisserie, kaas, brood en kant-en-klaarmaaltijden van hoge kwaliteit kopen. Iets eten of drinken kun je bij Café de la Grande Epicerie, Cojean, Le Comptoir Picnic, de Delicabar op het dak of de Dooobar. 24 en 38 rue de Sèvres 7e arrondissement M Sèvrres-Babylone of Vaneau bus 39, 70, 87 maandag t/m woensdag en zaterdag 10-20 uur, donderdag en vrijdag 10-21 uur La Grande Epicerie maandag t/m zaterdag 8.30-21 uur http://www.treeslbm.com/

Kookwinkel Dehillerin e.a.

geplaatst : september 2009
door : Beschuit met Aardbeien

Daar wilde ik perse heen. Op mijn eerste Parijsdag naar Les Halles voor kookspullenhemel Dehillerin. De winkel is een fenomeen. Er staan tenminste een mannetje of zes in een middelgrote, kleiner dan ik dacht, winkel. Het woord display komt niet voor in de vocabulaire van Dehillerin. De meeste potten, pannen en overige keukenzaken gaan schuil onder een laag stof of zijn niet uitgepakt. Lachen man. Ik daalde af naar de spookkelder waar een hele voorraad dozen stond met van alles van het merk Staub. Weer boven vond ik een Eiffeltoren-koekjesvorm in een hoekje. Het afrekenen van de vorm was geen sinecure. Ik moest me aanmelden bij een van de verveeld kijkende employees die me verwees naar de kassa, twee stappen achter hem. Vervolgens moest ik een formulier invullen compleet met naam en woonplaats. Het scheelde niet veel of ik had mijn leeftijd ingevuld en de reden van mijn aankoop. Toen ik tenslotte had betaald was mijn vorm verdwenen. Die was op miraculeuze wijze weer bij een ander mannetje terecht gekomen die er stiekem snel een zak omheen had gedaan. Poehpoeh hehe. En nu gewoon lekker weer naar Duikelman. Daar laten ze zien wat ze hebben en ze kijken ook een stuk vrolijker. Dehillerin eat your heart out!

18 et 20, rue Coquillière - 51, rue Jean- Jacques Rousseau
M Les Halles
Dehillerin is niet de enige winkel waar je terecht kunt voor alles in de keuken. Er zijn uitwijkmogelijkheden te weten :

A. Simon
Grote winkel met keukenbenodigdheden waar veel restaurants hun spullen kopen. Serviezen, glaswerk, bestek, pannen en bakspullen. 48 en 52 rue Montmartre 2e arrondissement M Etienne-Marcel
bus 29, 48, 67, 74, 85 http://www.simon-a.com/
La Vaissellerie
Voor een leuk en niet duur cadeau kun je hier terecht. Alles op serviesgebied, glaswerk, kookgerei. Heerlijk om te snuffelen. 79 rue Saint-Lazare 9e arrondissement M Saint-Lazare
bus 26, 32, 43, 68 ook andere filialen http://www.lavaissellerie.fr/

woensdag 16 februari 2011

VOGUÉO : Metro op het water



Hieronder de foto van het bootje van Voguéo dat Parijzenaars over de Seine naar hun werk vervoert en 's avonds weer terug naar huis. Als je je een beetje inleest in hun vervoersschema en de haltes is het een geweldig alternatief voor de Metro. Tickets moeten door toevallige passanten apart worden gekocht aan boord en kosten €3,00. Het gaat hier om een proef die loopt tot juli 2011. Als de Parijse overheid dezelfde koers vaart als de Amsterdamse, ten aanzien van het openbaar vervoer, zal het dan ook wel afgelopen zijn dus grijpt uw kans!!

 Van Ivry naar Gare d'Austerlitz
2011.03.23
10.25h

maandag 14 februari 2011

terrasstoel


Heb je je wel eens afgevraagd waarom de terrassen in Parijs zo onweerstaanbaar zijn? Ligt het misschien aan de typische Parijse terrasstoelen? Ze worden gemaakt door de firma Poitou. Wanneer je hun collectie online bekijkt zul je zien dat er ontelbare combinaties kunnen worden gemaakt van de verschillende modellen, kleuren draad en de manier van vlechten van de zittingen en rugleuningen. Op deze manier heeft elk terras in Parijs zijn eigen stoelen.

zondag 13 februari 2011

La vie romantique



16 Rue Chaptal

M

st.George

Pigalle

PARIJS kookboek

Een paar jaar geleden stelde de Parijse chefkok Daniël Couet een kookboek samen met daarin wereldgerechten uit de lichtstad met zijn bontgekleurde bevolking uit alle windstreken. Een klassieke franse uiensoep, marokkaanse couscous, joodse kugel en pastrami en vietnamese gestoomde hapjes. Het resultaat staat in het kookboek "PARIJS". Naast recepten en beschrijvingen van buurten met hun specifieke keukens is er ook een overzicht te vinden van bv de warenmarkten.

zaterdag 12 februari 2011

Il est cinq heures, Paris s'eveille

Guess what.......Hij leeft nog!
En hij zingt !
Jaques Dutronc 2010.

Ile Saint-Louis


Quatorze Juillet op Ile Saint-Louis
door Johan van der keuken 1958
M
Pont Marie
Sully Morland
Île Saint-Louis is één van de twee eilanden (het andere is Île de la Cité) in de Seine in het centrum van Parijs. Het is genoemd naar koning Lodewijk IX, bijgenaamd de heilige (fr. Saint Louis).
Het eiland is met de rest van Parijs verbonden door bruggen naar de linker- en rechteroever van de rivier (onder andere de
Pont de Sully), en is via de Pont Saint-Louis met het Île de la Cité verbonden.
Het Île Saint-Louis is één van Frankrijks vroegste voorbeelden van
urbanisatie. Het bestond voorheen uit twee delen, het Île Notre-Dame en het Île aux Vaches. Deze eilanden dienden als weide voor marktvee en voor de opslag van hout. De vereniging van beide eilanden en de verkaveling ervan werden in de zeventiende eeuw begonnen door ingenieur Christophe Marie.
Het eiland vormt een vreedzame oase van rust midden in het drukke Parijse stadscentrum met smalle eenrichtingsstraten en beschikt niet over een
metrostation, echter wel twee bushaltes. Bezienswaardigheden zijn de Église Saint-Louis-en-l'Île, de Adam-Mickiewiczbibliotheek en de bekende ijswinkel van "Monsieur Berthillon".
BERTHILLON
31 Rue St Louis en l'ile,

Vandermeersch Patissier

Boulanger Vandermeersch
Geplaatst op 9 september 2009

De ontdekking van de site van David Lebovitz maakte het verblijf in Parijs nog leuker. Ik las over kugelhopfjes van Boulanger Vandermeersch aan Avenue Daumesnil in het twaalfde arrondissement. Deze laan loopt vanaf Bois de Vincennes tot bijna aan de Bastille en is absoluut de moeite waard om eens helemaal af te lopen. Echt Parijs maar dan zonder de toeristen. David is er pas na jaren aan toegekomen om die bakker op te zoeken omdat ie zover uit het centrum ligt. Ik ontdekte dat de bewuste avenue slechts twee metrohaltes bij mij vandaan lag en besloot op mijn laatste Parijsdag de metro te nemen en uit te stappen bij Pont Doree. Avenue Daumesnil is een lange, brede, iets glooiende straat met aan beide kanten respectievelijk bomen en winkels. Bakkerij Vandermeersch was snel gevonden.In de etalage een aantrekkelijke verzameling taartjes. Op de toonbank verschillende brioches en rozijnen notenbrood. Waar waren die beroemde kugelhopfjes? Tja, die werden helaas op donderdag niet gebakken. Dan maar een notenbrood onder de arm en een quetschenflapje. Op het eerste gedeelte van de Avenue D. gezien vanaf Pont Doree is een dagelijkse versmarkt afgewisseld met Albert Cuyp achtige kramen met kleding, horloges en tafelkleden. Verderop in de straat snelde ik als rechtgeaarde fan de Monoprix in. Dit keer ontdekte ik de inox steelpannen in drie verschillende maten plus koekenpan. Volgende keer, met een auto, gaan ze mee. De straat eindigde in een soort place d'etoile maar dan anders. Vijf brede straten kwamen samen op de Place Felix Eboue. met een enorme fontein op de middenstip. Na nog een tweede koffie dook ik het metrohol Daumesnil in om bij Liberté weer boven te komen
















278 avenue Daumesnil
12th Arrondissement,
Tel: 33 1 43 47 21 66
M
Pont Doree




Chartier



7 rue du Faubourg-Montmartre,
Paris 9th
Tel +33 (0)1 47 70 86 29
www.restaurant-chartier.com
Open daily, 11.30am-3pm and 6pm-10pm
Around 15€ for a meal
M
Grands Boulevards

METRONOME

Lorànt Deutsch neemt in Metronome zijn
lezers mee op een fascinerende reis door de
geschiedenis van Parijs.


(Mei 2011 in de boekhandel.)

Met Metronome veroverde de jonge auteur de
bestsellerlijsten in Frankrijk: binnen een jaar tijd
zijn er ruim 500.000 exemplaren verkocht.
‘Het boek lijkt op hem, huppelend en dartelend,
terwijl de grote en kleine historie
van de Lichtstad chronologisch en bijna
kosteloos passeert. Een aantal metrokaartjes
volstaan om rond te reizen en veel te leren.’
– Le Figaro


‘Een originele geschiedenis van Parijs, in de verste verte geen traditionele reisgids.
Bij elk station komt er een eeuw aan bod en is weer een plek gered van de vergetelheid
door de enorme hoeveelheid anekdotes en onthullingen.’ – Le Point
‘Een ludiek boek, boordevol anekdotes over de verborgen schatten van de hoofdstad.’ – Livres Hebdo


Van Cité naar Châtelet-Les Halles, van Bastille
naar La Défense; aan de hand van 21 metrostations
passeren we evenzoveel eeuwen Franse
geschiedenis. Lorànt Deutsch vertelt aanstekelijk: je
ziet de kathedralen verrijzen, de Parijzenaars op de
stadswallen vechten en de kunstwereld ontluiken.
Metronome is met vaart geschreven en zit vol historische
ontdekkingen. Ooit geweten dat de laatste Gallische
strijders liggen begraven onder de Eiffeltoren?
Of dat de oorsprong van het hedendaagse Parijs in
de buitenwijk Nanterre ligt? Zelfs Parijse taxichauffeurs
lezen dit boek om hun reizigers te trakteren op
verrassende verhalen.
Lorànt Deutsch (1975) vroeg zich als kind al af welke
verhalen er schuilgingen achter de namen van de
metrostations van Parijs. Gedurende vijf jaar verdiepte
hij zich in zijn lievelingsstad.
En wat als dit liefde is van de jonge schrijfster Sophie van der Stap, vertelt over de bijzondere vriendschap tussen de 28-jarige Tara en de 63-jarige mevrouw De Grenelle. Tara doet in het sociale hart van Parijs de ene ontdekking na de andere en verslijt menig vriendje. Mevrouw De Grenelle observeert haar buren in de straat en verwerkt haar ervaringen ’s nachts in een studie naar de waarheid achter de dingen.Beiden snakken ze naar verandering. Tara ziet een mogelijkheid haar oppervlakkige leventje een doel te geven en besluit mevrouw De Grenelle te helpen. Voor beide vrouwen blijkt dat een daad te zijn die hun leven, en hun vriendschap, blijvend zal veranderen.
En wat als dit liefde is is een kleurrijke en voortdurend dynamische roman over levenskunst, over jong blijven en ouder worden, over het kloppend hart van de menselijke verhoudingen, en dat in een nu al onvergetelijke straat in Parijs, een straat waarin zich alles voltrekt wat het bestaan fascinerend kan maken.

Bekijk hier de website van dit boek: http://www.toutetara.fr/.

Sophie van der Stap (1983) veroverde de harten van honderdduizenden lezers met haar boek Meisje met negen pruiken, waarin ze haar succesvolle gevecht tegen kanker beschreef. Het boek werd een wereldwijde bestseller en wordt momenteel verfilmd. In 2008 verscheen haar tweede bestseller, Een blauwe vlinder zegt gedag. Ze woont in Parijs.

Sophie van der Stap heeft een tintelende roman geschreven, licht als een Parijse lente, een boek over mensen die heel dichtbij komen met hun verlangens en dromen en de vraag wat ze voor elkaar en zichzelf kunnen betekenen. Uiteindelijk gaat haar boek vooral over de vraag: hoe te leven? Sophie van der Stap zet dat betoverend uiteen.

Musée des Arts Decoratifs


DECORATIFS
(vleugel van het Louvre)
107, Rue de Rivoli
M
Palais Royal-Louvre

vrijdag 11 februari 2011

Musée du Quai Branly

37 quai Branly
mardi, mercredi et dimanche :
de 11h à 19hjeudi,
vendredi et samedi : de 11h à 21h
M
Alma-Marceau

Photographer Robert Doisneau

Les jardins du Champ de Mars,
1944

by Robert Doisneau


ROSA BONHEUR

maandag 23 augustus 2010

Rosa Bonheur, Parijs
Ik heb, met Parijs in m'n hoofd, een nieuw woord geleerd. Guinguette !
Een Guinguette was een een populaire, informele drinkgelegenheid. Vaak in een buitenwijk van Parijs of ander grote franse stad. Er kon ook worden gegeten en gedanst. De naam komt van het woord Guinget, een ietwat zure, lichte, locale witte wijn.
In het beeldschone Parc des Buttes Chaumont in Parijs staat een zgn Guinguette, met de naam Rosa Bonheur.
Rosa Bonheur was de meest bekende vrouwelijke schilders van haar tijd (1822-1899). Ze werkte in een tijdperk dat door mannen werd gedomineerd. Als jong meisje tekende ze al dieren in parken in Parijs. Alleen jongens konden worden toegelaten op een kunstacademie. Ze leerde schilderen van haar vader die landschapsschilder was. In 1865 ontving Rosa Bonheur het kruis van het Franse ere-legioen, een onderscheiding voor buitengewone prestaties in haar werk.
Bij het restaurant Rosa Bonheur eet je eenvoudige Mediterrane happen in een feestelijke ambiance midden in het groen.
Parc des Buttes Chaumont,1,
rue de Botzaris
75019 Paris
M° Botzaris (Ligne 7 Bis)
Arrêt Botzaris par :
Bus 48 (Palais Royal / Porte des Lilas)
Bus 60 (Porte de Montmartre – Gambetta)
De wandelaar
Adriaan van Dis
Augustus, Amsterdam 2007
Roman


Een nieuwe roman van Adriaan van Dis. De beschaafdst pratende Nederlandse schrijver, die nooit zijn kalmte lijkt te verliezen, het gelijk altijd aan zijn kant heeft. Eens de oppergod van de Nederlandse boekenverkoopinvloedspiramide.

Zelf is hij ook alweer 25 jaar een succesvolle schrijver. Van reisboeken/verhalen en van begin af aan behoorlijk autobiografisch geïnspireerde romans. Met Nederlands-Indisch bloed en een voorkeur voor het zwarte continent Afrika en het voormalige apartheidsland Zuid-Afrika beroerde hij onderwerpen die me niet echt passioneerden.
De romans zijn verder goed geschreven literatuur, daar valt niets aan af te dingen. De maatschappijbeschrijvingen kritisch en uptodate en tothepoint.
Met de titel ‘de wandelaar’ en uitspraken van Van Dis dat hij, inmiddels woonachtig in Parijs, urenlang tot tientallen kilometers per dag door de stad wandelt, doet het vermoeden rijzen dat ook deze roman weer een frisse snuif autobiografie vermengd heeft gekregen.

Maar De Wandelaar is anders. Het, zo wel, autobiografische heeft geen dominante stem gekregen. Wist je niet dat Van Dis in Parijs woonde en zich inmiddels als wandelaar afficieerde, dan zou je zeggen: ha! Hij is losgekomen, en schrijft nu vrij wat hij wil!
De wandelaar beschrijft een gedistingeerde man van middelbare leeftijd die zijn schaapjes op het droge heeft en lijdt onder smetvrees en een door-de-stad-wandel-manie. Van het overige leven, de maatschappij, de zwervers heeft hij het liefst zo min mogelijk te maken.
Dat veranderd als hij toevallig opgehouden wordt door een brand in een pand waarin illegalen verblijven. Een hond komt naar hem toe en hij kan hem niet kwijt raken.
Tegelijk komt hij met de politie in contact die hem al snel gaat verdenken van van alles en nog wat, want hij gedraagd zich verdacht – vooral omdat hij wil uitzoeken van wie de hond was, en tegelijk de hond niet kwijt wil, niet van hem af wil.

De hond leidt hem door de stad en van een onzichtbare wandelaar raakt hij door de hond zichtbaar. De hond snuffelt door de stad en de wandelaar snuffelt met hem mee.

Van Dis legt in deze roman uiterst subtiel de huidige status quo van een stad als Parijs bloot: met de zwervers, de illegalen, de armen, de rampzalige situaties in de buitenwijken.
Ook beschrijft hij de hotemetoten, de krant en het journaal – wie ze kent van de tv herkent ze: de journaallezer, de president, de ministers, de acteurs en actreutels.
Een roman met een subtiele urgentie zoals er ook door een Franse schrijver geschreven had kunnen worden.

De wandelaar is welgesteld en hoeft zich persoonlijk geen zorgen te maken. Een figuur zoals je vaak aantreft in romans: personages hoeven niets te doen, hebben alleen maar zorgen over de problemen die het verhaal vormen. Net zoals acteurs in films nooit naar de wc hoeven (en romanpersonages ook niet).
Hier is de situatie echter literaire-figuurlijk actief, omdat de man geheel buiten de werkelijkheid leefde, en door de veranderde situatie, met die hond, juist IN de werkelijkheid betrokken wordt, zich niet meer afzijdig en hautain verwijderd kan houden.

Paris Photo 2008

La fille et la tour Eiffel
Paris
6 januari 2008

Paris Photo 2009

Le Marais au soleil
september 2009

Marché Raspail


There are many excellent markets in the city, and it is often possible to find a stand specializing in organic produce, but the Raspail Organic market
Métro Rennes, Sunday, 9h to 15h
offers much more.

For starters it’s all organic, and even heavily biodynamic so there is a lot to choose from. But it is also a haven of vegan delights that are perfect for a day’s picnicking or for loading up the pantry at home. Here are a few of my favorite things at the market.


English Muffins: A small stand run by a French woman and American man offers this breakfast delight whole grain and dairy-free.
The vanilla and chocolate stand: lovely vanilla green tea, vanilla beans, other interesting vanilla derivatives and a variety of robust chocolates.
Mediterranean food: This always-busy stand offers a wide range of hot food like a great paella and always satisfying “galettes de pois chiche” [chick-pea pancakes] that they offer with a selection of sauces. I usually go for the tofu pistou.

Orange Juice: It’s not the cheapest in town but it’s very good and my kids love watching the amazing Willy Wonka-esque machine that makes it.
Seaweed guy: You can buy a wide range of sea vegetables and also he makes some nice spreads.
South American Superfoods stand: Maca, yacón, açerola, cacao nibs and other foods to boost your diet. For sure my favorite stand.
Herb stand: I track down hard-to-find herbs like loveage (livèche) and often enjoy a wheatgrass shot to get the energy to make my way through the hundreds of shoppers.
Jam: From the basics to the fancier fruits the jam man never disappoints and is not at all stingy with his free samples.
Nuts and dried fruit: A great stand which has a wide range of bulk goods.
Vegan pastry stand: I am in shock with delight to be able to eat pastry in Paris each time I stop by here. If you are at the market and see a blonde woman in shock… it’s probably me. Please say bonjour!
Biodynamic stand: My recommendation for the best stand to get your produce is the stand about half way down the market with the Demeter signs and the longest line! The line moves fast, the stall-holders are really nice and it’s worth the wait.


PROS: Everything is organic and it’s not far from the Luxembourg Gardens for a Sunday in the park.
CONS: My kids sometimes have to cover their faces to make it past the smell of the meat, fish and cheese stands. Don’t rule out encountering a pig head.

Hip Paris